10 Festival Internacional de Cine Politico en Argentina
mayo 22, 2020Dia De Los Difuntos En Jujuy, Argentina
octubre 29, 2020La palabra Halloween fue usada por primera vez en el siglo XVI y representa una variante escocesa de Todos los Santos o la noche antes del Día de los Santificados.
De Massimo Gava
Fotos: Vittorio Celotti
La costumbre de vestir un disfraz data de la Edad Media y el “trick-or-treating” se parece mucho a la práctica medieval de “souling”, cuando la gente pobre iba de puerta en puerta en Hallowmas (1 de noviembre), recibiendo comida a cambio de una oración para los muertos en el Día de los Santificados.
A pesar de que la tradición irlandesa y británica fue trasplantada a América, pocos saben que Halloween realmente se remonta a la fiesta romana de Pomona, la Diosa de las frutas y semillas y al festival de los ancestros familiares, Parentalia. Esta tradición se ha mantenido intacta por siglos en Italia. Hasta Shakespeare la menciona en su comedia Los Dos Hidalgos de Verona en 1953, cuando Relámpago acusa a su amo de “hablar con voz lastimera como un pobre en la fiesta de Todos los Santos”.
La memoria de mis familiares aún vivos obviamente no se extiende a los 1600, pero todavía hablan de las tradiciones de los Italianos al final del sigo XIX, con festivales anuales en anticipación del Día de los Santificados y que duraban todo el invierno.
Muchas de estas personas no podían leer ni escribir. Ir a la escuela era demasiado costoso y no se podía sacar la mano de obra de las tierras. Vivian en un mundo despiadado donde la lucha para sobrevivir era diaria. Aguantaban la fatiga y el desespero de horas de trabajo sin terminar con lo que tuvieran al alcance.
Algún tipo de escape de esta dura realidades era necesario. Entonces la gente se convirtió en expertos en combatir la fatiga, aprendiendo a adivinar cuando no sabían y a usar sus imaginaciones para crear lo que no tenían.
Los inviernos podían ser increíblemente fríos y largos. Luego de las 4 de la tarde, la oscuridad los arropaba como una manta de tinta negra y así permanecía por 16 horas – una eternidad. La cocina tenía solo la leña suficiente para cocinar. Cuando terminaban la cena y los fuegos empezaban a apagarse, todas las familias que vivían alrededor del patio se trasladaban al establo.
Era el único sitio cálido gracias a la presencia de los animales. Y es aquí donde el teatro mágico de Filò comenzó.
La historia de Filò era una de información, de los recuerdos, comunicación, pero sobre todo, un campo de entrenamiento fantástico para la creatividad. Se vio nacer en un triste y pobre mundo entregado a la sublimación y a la fantasía, buscando la redención, la sobrevivencia y la esperanza. En esta sociedad llena de gente obesa, es difícil imaginar el hambre que había en ese tiempo. Gracias a los cuentos fantásticos en esos establos, la noche no se sentía tan fría y ese alimento para las mentes anestesiaba, por lo menos temporeramente, las necesidades del cuerpo.
Las tradiciones del Filò se remontan a los 1500’s. Ruzzante, el escritor veneciano, menciona esta práctica en sus comedias. La primacía de estas tradiciones es también vista en el resto del Veneto, Friuli, Lombardy, Tuscany, Emilia Romagna, Abruzzi y Sicilia. Una cantidad sin fin de conocimiento agrícola, ritos, cocina, canciones, cuentos de hadas se pasaban de generación a generación en forma oral.
En cada familia siempre había por lo menos un guardián de este precioso conocimiento, pero la gran mayoría era encomendada a una persona muy especial con un verdadero talento de contar historias.
Usualmente eran hombres solitarios, visionarios sensibles, con una vasta experiencia. A cambio de un lugar donde dormir y algo de comer, ofrecían su arte durante el día y su talento narrativo durante la noche.
En simples palabras, contaban las historias de lo que habían visto en sus viajes, enfermedades terribles, guerras épicas, cataclismos, exorcismos de diablos y fantasmas.
La narración de los eventos evoca imágenes que iluminan la noche para la comunidad. En sus propias mentes, ellos todos realizaron sus propias películas. Las personas se movían de un establo a otro seleccionando la mejor actuación. Estaba abierto a todos.
Una lámpara de aceite era su único reflector. En esa luz tenue las palabras adquirían texturas especiales más allá del brillo corto y luminoso. En la sombras, los ruidos de los animales, rascando, comiendo, añadían al sonido de fondo de los cuentos. Los sonidos de la audiencia continuando sus quehaceres ofrecían un contra punto- — el ritmo del telar de cáñamo, el ir y venir del embalse que los niños usaban para convertir la crema en mantequilla, el susurro de la lana siendo tejida. La lana de las ovejas y las cabras se convertían en camisas, guantes y medias. Los sonidos de estas actividades importantes la daban al Filò su nombre — significa “tejer a mano”. En los establos cálidos y húmedos, los humanos coexistían harmoniosamente con los animales de los cuales dependían, en un balance delicado.
Hombres y mujeres, discretamente separados como si estuvieran en la iglesia, trabajaban escuchando las historias de antaño. Los niños, sentados en un silencio respetuoso, atraían a las niñas con sonrisas furtivas. Las niñas, bajando los ojos, seguían trabajando en sus bordados, para así esconder sus sentimientos reales, seguras que sus sonrojos no se podían ver en la penumbra. Sin embargo entre las vigas del establo, se escuchaban las alas de Cupido.
Los niños se aferraban a sus abuelos con sus ojos y sus bocas abiertas, perdidos en la magia de los cuentos de Filò, mientras afuera la niebla con sus tentáculos atrapaba al resto del mundo en su red.
En la noche antes del Día de los Santificados, las diferentes regiones celebraban sus tradicionales ritos. En Sicilia, preparaban regalos y tortas para los niños y les contaban que eran regalos de los que habían muero. En Emilia Romagna, los pobres iban de puerta a puerta pidiendo comida a cambio de sus oraciones para los muertos. En Véneto and Friuli, calabazas eran pintadas y convertidas en linternas, la vela dentro de ellas significando la resurrección.
Es fascinante ver cómo estas tradiciones se han tornado a través de los años, que casi nada queda del festival de Samhain (el fin del verano) del tiempo celta.
Las imágenes actuales de Halloween son derivadas de muchas fuentes que abarcan disfraces nacionales, trabajos literarios góticos y de horror, y filmes clásicos. Sin embargo, las tradiciones viejas han regresado con otro significado.
La sociedad de consumo a readaptado las tradiciones y conceptos viejos para sus modernos propósitos, tal cual lo hicieron los inmigrantes a América al tallar las calabazas en lugar de los nabos, accidentalmente recordando las tradiciones italianas.
El mundo está evolucionando constantemente – para bien o mal, quien puede decir para que en un mundo y una forma de vida que es cada más insostenible. Un Filò alternativo puede estar a la vuelta de la esquina para generaciones futuras – que miedo. ¿No?
Este es mi truco de ¡Halloween!